Prikaz objav z oznako Family tree Plesnicar. Pokaži vse objave
Prikaz objav z oznako Family tree Plesnicar. Pokaži vse objave

četrtek, 4. januar 2018

Družinsko drevo Plesničar / Un arbol genealógico Plesnicar / Family tree Plesnicar /

Družinsko drevo Plesničar / Un arbol genealógico Plesnicar / Family tree Plesnicar 

Družinsko drevo Plesničar ima globoke korenine. Plesničarji so se naselili v Lazu pri Voglarjih v 18. stoletju. Zgodovinsko izhajamo iz Francije (priimek Plesné). Očetova teta Lojza Plesničar (1894-1996) je zatrjevala, da smo Plesničarji modre krvi.
V Lazu je bila rojena moja prababica Ivana Johana (1869-1962), ki se je rodila staršema Antonu Plesničarju (1841-1918) in materi Mariani Šuligoj (1845-1918) (oba sta umrla na isti dan v Črnomlju kot begunca I. svetovne vojne). Ivana je bila poročena s Filipom (Jakobom) Plesničarjem (1862-1951) staršev Andreja Plesničarja (roj. 1825) in Katarine Podgornik (roj. 1835). Ivana se je tudi pred poroko pisala Plesničar, kar je v začetku nekako motilo raziskavo.


Español / El árbol genealógico de Plesnicar tiene raíces profundas. Familia Plesnicar se establecieron en Laz en Voglar en el siglo XVIII. Históricamente venimos de Francia (Plesné). El padre tía Lojza Plesnicar (nacido en 1894) insistió en que éramos los artistas del blues.
Mi bisabuela Johana (1869-1962) nació en Laz, nacida de mis padres Anton Plesnicar (1841-1918) y madre Mariane Suligoj (1845-1918). Se casó con los padres de Philip (Jakob) Plesnicar (1862-1951) Andrej Plesnicar (nacido en 1825) y Katarina Podgornik (nacido en 1835).

English / The family tree Plesnicar has deep roots. The Plesnicar family settled in Laz at Voglarji in the 18th century. Historically we come from France (Plesné). Father aunt Lojza Plesnicar (born in 1894) insisted that we have the aristocratic blue blood.
My great grandmother Johana (1869-1962) was born in Laz, (parents Anton Plesnicar (1841-1918) and mother Mariana Suligoj (1845-1918)). She was married with Philip (Jakob) Plesnicar (1862-1951) (parents Andrej Plesnicar (born 1825) and Katarina Podgornik (born 1835)).

torek, 2. januar 2018

Izbrana literatura / Selected literature / Literatura seleccionada


Izbrana literatura /  Selected literature / Literatura seleccionada

Za vse naše sorodnike in zanamce ter tudi tiste, ki boste v pomoč pri raziskavi priimka Plesničar priporočam (☺) knjižne zbirke "Besede s Planote":
Prva knjiga: Marica Kolenc: ONKRAJ GOVCEV, 2008;
Druga knjiga: Boža Hvala: MA USEGLIH JE BLO LEPO, 2011;
Tretja knjiga: Vladimir Leban: ZA SEDMIMI GRIČI IN DEVETIMI HRIBI, 2012;
Četrta knjiga: Jože Šušmelj: ANDREJ BARON WINKLER (1825-1916), 2014;
Peta knjiga: Ana Marija Rijavec v sodelovanju z Denis Matežič: TRNOVSKA ČITANKA, 2016 in  
Priporočam tudi knjigo »Voglarji«, avtorja Jožeta Šušmelja, katere naklada je žal pošla in jo hranijo nekatere knjižnice po Sloveniji ter diplomsko delo avtorice Sare Terčič (2011) z naslovom: Kratka zgodovina Trnovega in Voglarjev.
Za boljše razumevanje priimka Plesničar priporočam tudi dela Pavla Plesničarja, Ajdovščina, pogled v njeno preteklost, delo Huberta Močnika Trnovska planota in Zgodbe s Trnovske planote Jožeta Šušmelja.

English / For all our relatives and relatives as well as those who will help you explore the surname Plesnicar are recommended (☺) reading Book collections "Words from Planota" (Besede s Planote):
First book: Marica Kolenc: ONKRAJ GOVCEV, 2008;
Second book: Boza Hvala: MA USEGLIH JE BLO LEPO, 2011;
Third book: Vladimir Leban: FOR THE SEVENTH SMALL HILLS AND NINETY HILLS, 2012;
Fourth book: Joze Susmelj: ANDREJ BARON WINKLER (1825-1916), 2014;
Fifth book: Ana Marija Rijavec in cooperation with Denis Matezic: TRNOVSKA CITANKA, 2016 and
i also recommend the book »Voglarji«, by Joze Susmelj, whose edition kept by some libraries across Slovenia and the diploma work of the author Sara Tercic (2011) entitled: A Brief History of Trnovo and Voglarji.
For a better understanding of the surname Plesnicar I also recommend works by Pavel Plesnicar, Ajdovščina, a glimpse into its past, the work of Hubert Močnik Trnovska planota and Stories from the Trnovo plateau of Joze Susmelj.

Español / A todos nuestros familiares y familiares, así como a aquellos que lo ayudarán a explorar el apellido Plesničar, se recomiendan (☺) las colecciones de libros "Palabras de Planota":
Primer libro: Marica Kolenc: ONKRAJ GOVCEV, 2008;
Segundo libro: Boža Hvala: MA USEGLIH JE BLO LEPO, 2011;
Tercer libro: Vladimir Leban: POR LAS SÉPTIMO COLINAS Y LOS NOÑOS EN LUCHA, 2012;
Cuarto libro: Jože Šušmelj: ANDREJ BARON WINKLER (1825-1916), 2014;
Quinto libro: Ana Marija Rijavec en cooperación con Denis Matežič: TRNOVSKA ČITANKA, 2016 y
También recomiendo el libro "Voglarji", de Jože Šušmelj, cuya edición, desafortunadamente, fue a algunas bibliotecas de Eslovenia y el trabajo de diploma de la autora Sare Terčič (2011) titulado: Una breve historia de Trnovo y Voglar.
Para una mejor comprensión del apellido Plesničar también recomiendo trabajos de Pavel Plesničar, Ajdovščina, un vistazo a su pasado, el trabajo de Hubert Močnik Trnovska planota y Historias de la meseta de Trnovo Jože Šušmelj.



sreda, 27. december 2017

Laz pri Voglarjih 1760 / Laz near Voglarji 1760 / Laz en Voglarji 1760


Laz pri Voglarjih / Laz near Voglarji / Laz en Voglarji

V Lazu pri Voglarjih se je 1. avgusta leta 1869 rodila moja prababica Johana (Ivana) Plesničar (umrla 1962), poročila se je 8. julija 1891 s Filipom Jakobom Plesničarjem (1862-1951) iz Drajsce. Oba sta pokopana na pokopališču v Trnovem.  


»Dve hiši v Lazu, obdani s travniki, sta izkrčena travnata oaza sredi državnega gozda. Hiši sta nastali najbrž v istem času kot naselje Nemci, okrog leta 1760, ko je Cesarica Marija naselila nemške rodbine iz Dunajskega gozda in Tirolske z namenom, da bi vpeljali naprednejše oblike izkoriščanje gozda. Dodelili so jim tudi zemljišča za gradnjo hiš in površine za njive in travnike. Vendar je bilo potrebno za vse to izkrčiti gozd in teren zravnati, zato tudi ime Laz. Bili so to predvsem gozdni nadzorniki. Priča nemške naselitve  je tudi nemški priimek Strosar (Strasser), Voglarji 46, pri sosednji hiši današnjega posestva Laz (predhodno domovanje Plesnicarjev)«, (Šušmelj, 2011, str. 89).


V Lazu pri Voglarjih sta se v tistih časih naselili dve družini, Plesnicar in Strosar, (izvorno Plesné in Strasser).

Rojstna hiša prababice Ivane (Johane) Plesničar

English / My great-grandmother, Johana Plesnicar was born in Laz at Voglarji on August 1, 1869. She married to Philipp Jakob Plesnicar (1862-1951) on July 8, 1891. Both were buried at the cemetery in Trnovo.
"The two houses in Laz, surrounded by meadows, are a grueled oasis in the middle of a state forest. The houses were probably formed at the same time as the settlement Nemci, around 1760, when the Empress Maria Theresa was settled by German relatives from the Vienna Forest and Tyrol in order to introduce more advanced exploitation of the forest. They also allocated land for the construction of houses and areas for fields and meadows. However, for all this, the forest and the terrain were to be cleared, and therefore the name Laz. These were mainly forest supervisors. The story of the German settlement is also the German surname Strosar, Voglarji 46, near the neighboring house of today's estate Laz (former family home of the Plesnicars) "(Susmelj, 2011, 89).
At that time, they settled there two families, Plesnicar and Strosar, (originally Plesné and Strasser).El 1 de agosto de 1869, mi bisabuelo, Johana Plesničar (fallecida en 1962), nació en Laz, cerca de Voglar, y se casó el 8 de julio de 1891 con Philip Jakob Plesničar (1862-1951) de Drajsce. Ambos están enterrados en el cementerio de Trnovo.

Español / El 1 de agosto de 1869, mi bisabuela, Johana Plesničar (murió en 1962), nació en Laz, cerca de Voglar, y se casó el 8 de julio de 1891 con Philip Jakob Plesničar (1862-1951) de Drajsce. Ambos están enterrados en el cementerio de Trnovo.
"Las dos casas en Laz, rodeadas de prados, son un oasis en medio de un bosque estatal. Las casas probablemente se formaron al mismo tiempo que el asentamiento de los alemanes, alrededor de 1760, cuando los familiares alemanes del Bosque de Viena y el Tirol establecieron la Emperatriz María para introducir una explotación más avanzada del bosque. También asignaron terrenos para la construcción de casas y áreas para campos y prados. Sin embargo, por todo esto, el bosque y el terreno debían ser despejados, y por lo tanto el nombre de Laz. Estos fueron principalmente supervisores forestales. La historia del asentamiento alemán es también el apellido alemán Strosar, Voglarji 46, cerca de la casa vecina de la finca de hoy Laz (la vivienda anterior de familia Plesnicar).