Prikaz objav z oznako Milovan Plesnicar. Pokaži vse objave
Prikaz objav z oznako Milovan Plesnicar. Pokaži vse objave

nedelja, 25. februar 2018

Milovan Plesničar, ded Pabla Plesničarja (III) / Milovan Plesnicar, abuelo de Pablo Plesnicar, grandfather of Pablo Plesnicar (3. parte)

Milovan Plesničar, ded Pabla Plesničarja (III) / Milovan Plesnicar, abuelo de Pablo Plesnicar, grandfather of Pablo Plesnicar (3. parte) 

V članku spodaj gre zaslediti »pozdrave iz Aleksandrije« iz Egipta, kjer je bil Milovan Plesničar leta 1926 vojak v Drugi stotniji avtomobilistov in pošilja domov (v Ravnico, Slovenija) pozdrave svojim domačim. Z veliko verjetnostjo trdim, da so to podatki, ki se nanašajo na deda Pabla Plesničarja za katerega identičnost navedb bom preveril v Statusu animariumu Ravnica pri Gorici in mu jih posredoval.


English / The article below traces the "greetings from Alexandria" from Egypt, where Milovan Plesnicar was a soldier in the Second Hundredth Motorists in 1926 and sends greetings to his family home (in Ravnica, Slovenia). I claim with high probability that these are data relating to the grandfather of Pablo Plesnicar, for whom I will check the identity of the statements in the Status animarium Ravnica pri Gorici and provide them to him.


Español / El siguiente artículo muestra los "saludos desde Alejandría" desde Egipto, donde en 1926 Milovan Plesnicar fue enviado a cientos de soldados y enviado a casa (a Ravnica, Eslovenia) para saludar a sus nativos. Es muy probable que defienda que estos son los datos relacionados con el abuelo de Pablo Plesnicar para quien se verificará la identidad de los enunciados en el Status animarium Ravnica cerca de Gorizia (Eslovenia) y se los transmitirá.











Milovan Plesničar, ded Pabla Plesničarja (I) / Milovan Plesnicar, abuelo de Pablo Plesnicar, grandfather of Pablo Plesnicar (1. parte)

Milovan Plesničar, ded Pabla Plesničarja (I) / Milovan Plesnicar, abuelo de Pablo Plesnicar, grandfather of Pablo Plesnicar (1. parte) 

Ko sem preveril svoj arhiv z imenom Milovan Plesničar med dokumentacijo nisem prepoznal ničesar kar bi kazalo na sorodstveno vez s Pablovim dedom. Milovan….. spomnim se da sem ime v kontekstu priimka Plesnicar že zasledil, vendar ne v svoji dokazni dokumentaciji. Ime in priimek se pojavlja na Spletu med ponudniki, ki se ukvarjajo z rodoslovjem in tistimi, ki posredujejo podatke.

Kljub temu sem Pablu obljubil, da mu bom razložil najino sorodstveno vez.


English / When I checked my archive with the name Milovan Plesnicar, I did not recognize anything in the documentation that would indicate a kinship with Pablo's grandfather. Milovan… .. I remember that I had already found the name in the context of the surname Plesnicar, but not in my evidence. The name and surname appear on the Web between providers dealing with genealogy and those who provide data. 

Nonetheless, I promised Pablo that I would explain our kinship to him.


Español / Cuando revisé mi archivo con el nombre de Milovan Plesnicar, no reconocí nada entre la documentación que indicaría una relación con el abuelo de Pablo. Milovan ... Recuerdo que ya he visto el nombre en el contexto del apellido Plesnicar, pero no en mi documentación de respaldo. El nombre y el apellido aparecen en Internet entre los proveedores que se ocupan de la genealogía y los que proporcionan datos. 

Sin embargo, le prometí a Pablo que le explicaría la afinidad de su familia.


sobota, 24. februar 2018

Pablo Plesnicar, Catriel, Provincia La Pampa (II), (2. parte)


Pablo Plesnicar, Catriel, Provincia La Pampa (II), (2. parte)  

Gotovo vas zanima najina sorodstvena veza? Pablo mi je razložil, da je bil njegov ded iz Slovenije. Ko sem ga vprašal »od kje pa je bil tvoj ded« mi je prijazno razložil da je bil iz Gorizie? Katere…. Italijanske? Omenjal je bivšo Jugoslavijo in drugo, kar sem hitro povezal s podatki in dejstvi, da je bil njegov ded »naše gore list« kot pravimo tukaj v Sloveniji. Doma je bil iz naših krajev, Trnovskih, za Sveto goro. Pablova babica je bila Argentinka.

V blogu 2. januarja 2018 sem pisal o gradivu, ki je bistveno za razumevanje priimka Plesničar. V nekaterih navedenih gradivih so podrobno opisana obdobja, kako in kdaj so se ljudje iz naših krajev razseljevali po svetu (tudi Plesničarji), v Argentino in drugam po svetu. Razlogi preseljevanja so bili krizna obdobja, revščina, fašizem, komunizem in na splošno preseljevalni razlogi, ki so jim botrovali slabi življenjski pogoji.

Ključna obdobja preseljevanja so bila pred 1. svetovno vojno, med obema vojnama (I in II svetovno) ter po drugi svetovni vojni.

Pablov ded se je odselil v Argentino med I in II svetovno vojno. Več o tem razložim v nadaljevanju.

Pablov ded je bil Milovan Plesničar.

English / Surely you are interested in our kinship? Pablo explained to me that his grandfather was from Slovenia. When I asked him "where was your grandfather from" he kindly explained to me that he was from Gorizia? Which ones…. Italian? He mentioned the former Yugoslavia and others, which I quickly linked to the data and the fact that his grandfather was "our mountain leaf" as we say here in Slovenia. He was at home from our places, Trnovski, for Sveta gora. Pablo's grandmother was Argentine.

In a blog on January 2, 2018, I wrote about material that is essential for understanding the surname Plesnicar. Some of the above materials describe in detail the periods of how and when people from our places moved around the world (including Plesnicar), to Argentina and elsewhere in the world. The reasons for migration were periods of crisis, poverty, fascism, communism and, in general, reasons for migration, which were caused by poor living conditions.

The key periods of migration were before World War I, between the two wars (World Wars I and II) and after World War II.

Pablo’s grandfather emigrated to Argentina between World Wars I and II. I will explain more about this below.

Pablo's grandfather was Milovan Plesnicar.

Español / ¿Estás casi interesado en nuestra relación? Pablo me explicó que su abuelo era de Eslovenia. Cuando le pregunté "desde donde estaba tu abuelo", me explicó amablemente que era de Gorizia. Que .... Italiano? Mencionó la ex Yugoslavia y otra, que rápidamente relacioné con los hechos y hechos de que su abuelo era "nuestra hoja de montaña", como decimos aquí en Eslovenia. Estaba en casa desde nuestros lugares de Trnovo, en la Montaña Sagrada. La abuela de Pabla era de Argentina.

En mi blog el 2 de enero de 2018 escribí sobre el material, que es esencial para entender el nombre de Plesnicar. Algunos de estos materiales describen en detalle los períodos, cómo y cuándo las personas de nuestros lugares se trasladaron alrededor del mundo (incluida la familia Plesnicar) a la Argentina y al resto del mundo. Las razones de la migración fueron los períodos de crisis, la pobreza, el fascismo, el comunismo y, en general, las razones migratorias que se vieron afectadas por las malas condiciones de vida.

Los períodos clave de migración fueron anteriores a la Primera Guerra Mundial, entre las dos guerras (I y II Guerra Mundial) y después de la Segunda Guerra Mundial.

El abuelo de Pablo se mudó a Argentina durante la Primera Guerra Mundial y la Segunda Guerra Mundial. Explicaré más sobre esto a continuación.

El abuelo de Pablo fue Milovan Plesnicar.