Prikaz objav z oznako Plesničar Avstralija. Pokaži vse objave
Prikaz objav z oznako Plesničar Avstralija. Pokaži vse objave

torek, 3. julij 2018

Plesničarji v Avstraliji (IV) / Plesnicar in, en Australia Parte 4



Plesničarji v Avstraliji (IV) / Plesnicar in, en Australia Parte 4

Iz predhodnih opisovanj gre izpostaviti Frančiška Plesničarja, roj. 4.3.1886, kot sem navedel deda še živečih v Avstraliji Frenka in Marka Plesničarja, ter njegove žene Marije Hiti roj. 15.12.1892, ki sta se poročila 23.2.1919.

English / From the previous descriptions, it is worth mentioning Francisek Plesnicar, b. 4.3.1886, as I mentioned the grandfather of Frank and Marko Plesnicar, still living in Australia, and his wife Marija Hiti roj. 15.12.1892, who married 23.2.1919.


Español / De las descripciones anteriores, vale la pena mencionar a Francišsk Plesnicar, b. 4.3.1886, como mencioné al abuelo de Frank y Marko Plesnicar, que aún viven en Australia, y su esposa Marija Hiti roj. 15.12.1892, que se casó el 23.2.1919.






Njuni otroci, kot navaja župnik Ipavec so kot sledi v spodnjih navedbah:

English / Their children, as stated by Pastor Ipavec, are as follows in the following statements:

Español / Sus hijos, según lo declarado por el pastor Ipavec, son los siguientes en las siguientes declaraciones:




Prva dva, Franc in Janez sta po drugi svetovni vojni emigrirala v Argentino, kjer je Janez ostal (se poročil z Argentinko), Franc pa s svojo ženo Tončko in družino leta 1962 odšel naprej v Avstralijo, v Perth, se vrnili nazaj v Argentino, ter se še enkrat, leta 1970 preselili v Melbourne (vir: Revija Misli (Thougts), leto 59. št.2, 3/4 2010, str. 36).


English / The first two, Franc and Janez, emigrated to Argentina after World War II, where Janez stayed (he married an Argentine), and Franc, with his wife Toncka and family, moved on to Perth, Australia, in 1962, and returned to Argentina. and again, in 1970, moved to Melbourne (source: Thougts Magazine, Year 59, No. 2, 3/4 2010, p. 36).


Español / Los dos primeros, Franc y Janez, emigraron a Argentina después de la Segunda Guerra Mundial, donde Janez se quedó (se casó con una argentina), y Franc, con su esposa Toncka y su familia, se trasladó a Perth, Australia, en 1962, y regresó a Argentina. y nuevamente, en 1970, se mudó a Melbourne (fuente: Thougts Magazine, Año 59, No. 2, 3/4 de 2010, p. 36).


Spodaj: Franc Plesničar 31.12.1919-4.7.1987, Antonija Plesničar 10.12.1920-19.2.2010 Keilor Cemetery, Keilor East, Victoria, Australia



ponedeljek, 2. julij 2018

Plesničarji v Avstraliji (II) / Plesnicar in, en Australia Parte 2


Plesničarji v Avstraliji (II) / Plesnicar in, en Australia Parte 2

V nadaljevanju sem raziskoval gradiva, ki so se nanašala na priimek Plesničar v Cerknici in prišel do meni takrat manj znanega kraja Dobec, bolj znanega Bezuljaka, Begunj pri Cerknici in Cerknice. Gradiva so se nanašala na čas II. svetovne vojne, takratne grozote, partizanščino in belo gardo. Zaradi boljšega razumevanja navedb predlagam, da si preberete članek z naslovom »Satan obišče Bezuljak (avtor: Vanja Kržan)«, ki govori in omenja ljudi s priimkom Plesničar in je dostopen na Internetu.


http://nszaveza.github.io/articles/55-satan-obisce-bezuljak/

Moje raziskovalno obzorje se je povezalo z navedbami, da so ti Plesničarji, omenjeni v članku, zagotovo v sorodu s tistimi, ki sem jih opisoval v 1. delu.

Ker se arhivska gradiva (Status animarium – popis duš), mlajša od 100 let še vedno nahajajo po lokalnih župnijah, sem ugotovil, da lokaciji Dobec in Bezuljak gravitirata pod Župnijo Begunje pri Cerknici in preboj je bil narejen. Kontaktiral sem tamkajšnjega župnika g. Maksa Ipavca, ki mi je prijazno razložil, da se mi ni potrebno osebno zglasiti pri njem, v kontekstu zbiranja podatkov o našem priimku, zato mi je podatke iz Statusa animariuma ročno prepisal in poslal, za kar se mu iskreno zahvaljujem.


English / In the continuation, I researched the materials related to the surname Plesnicar in Cerknica and came to the then less known place Dobec, the better known Bezuljak, Begunj near Cerknica and Cerknica. The materials referred to the time of II. world wars, the horrors of the time, partisanship and the White Guard. In order to better understand the statements, I suggest that you read the article entitled "Satan visits Bezuljak (author: Vanja Krzan)", which speaks and mentions people with the surname Plesnicar and is available on the Internet.

My research horizon has been linked to the allegations that these Plesnicar mentioned in the article are certainly related to those I described in Part 1.

Since archival materials (Status animarium - inventory of souls) younger than 100 years are still located in local parishes, I found that the locations Dobec and Bezuljak gravitate below the parish of Begunje near Cerknica and a breakthrough was made. I contacted the pastor there, Mr. Maks Ipavec, who kindly explained to me that I did not need to report to him in person, in the context of collecting data on our surname, so he manually transcribed and sent me the data from the Status of the Animarium, for which I sincerely thank him.


Español / A continuación, investigué los materiales relacionados con el apellido Plesnicar en Cerknica y llegué al lugar entonces menos conocido Dobec, más conocido Bezuljak, Begunj cerca de Cerknica y Cerknica. Los materiales referidos a la época de II. guerras mundiales, los horrores de la época, el partidismo y la Guardia Blanca. Para comprender mejor las declaraciones, le sugiero que lea el artículo titulado "Satanás visita Bezuljak (autor: Vanja Krzan)", que habla y menciona a personas con el apellido Plesnicar y está disponible en Internet.Mi horizonte de investigación se ha relacionado con las acusaciones de que estos Plesnicar mencionados en el artículo están ciertamente relacionados con los que describí en la Parte 1.

Dado que los materiales de archivo (Status animarium - inventario de almas) de menos de 100 años todavía se encuentran en las parroquias locales, descubrí que las ubicaciones Dobec y Bezuljak gravitan debajo de la parroquia de Begunje cerca de Cerknica y se logró un gran avance. Me comuniqué con el pastor allí, el Sr. Maks Ipavec, quien amablemente me explicó que no necesitaba informarle en persona, en el contexto de la recopilación de datos sobre nuestro apellido, por lo que transcribió manualmente y me envió los datos del Estado del Animarium, por lo que sinceramente. gracias a el.